Jump to content

Kaito

Members
  • Posts

    831
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Kaito

  1. I was really lost... I had an idea but today's clue ruined it xD However... I've found an other word and I might see what you mean now
  2. His hair They were really great I've really enjoyed it but it took me sometime to realize it was the Italian version * hadn't heard it yet, I was saving it for later ;D * It's really beautiful And... Mika sounds like a great coach ! *Joy must be jealous xD He was much more strict with the band in the 66 minutes - September 12'* I'm falling in love with accents... like REALLY. :>>>
  3. That's amazing ! I hope he takes care of his voice, though... He has to rest :'/
  4. It was very weird when I first listened to it... They have ' squeezed' the song so that it fits for the radio. It's 1'20" shorter...and they added a new beat, they tried to keep as much as they could of the song. The result is pretty cool, I think, but I like the CD version better.
  5. I hope so too... I think he has done far enough promo in France for this year... It's UK's turn
  6. It's weird... indeed I thought he was back in LDN... I guess he's spending teh whole week in France as he has got the Virgin gig on Saterday Lots of French fans weren't aware of it and are mad at the few fans that knew about it... :'/
  7. Ik ben een beetje verbaasd omdat ik die fout met slapig allang heb gemaakt Niemand had me ooit verbeterd Dank je Slaperig dus... Ik zal het me herinnen Ja... Ik heb nogal wat problemen met de beklemtoning.. Ik heb die verleden jaar gestudeerd maar dat was...te theorisch... Ik moet meestal het woord horen om te weten waar het accent ligt... Ik kan niets doen maar gewoon oefenen :') Maar cortisone kan je niet te lang nemen, denk ik... Een vriend had veel huidproblemen maar ze kon niet te lang cortisone nemen omdat er bijwerkingen zijn. Sowieso ga je meer weten wanneer je het uitslag krijgt Hoe was het winkelen ? Ja... Zó zou ik het vertalen :')
  8. To be honest, I have never trusted the NRJ Music Awards.... And it's not only because Mika did not get in this time... Even before, the way they pick artists has always been fishy... And we can also see that the same people often win (Check Jennifer, Palmas, Mylène Farmer...) I hope Mika'll get nominated for "Les victoires de la Musique", like last year I trust this competition far more than this one
  9. Natuurlijk, dank je Zo kan ik zien waar ik mee moet opletten Ik was slapig toen ik dit schreef dus heb ik meer fouten dan gewoonlijk gemaakt. Ik heb idd domme fouten juist gemerkt Ik bedoelde "impressie" omdat ik nier zeker ervan was dat "indruk" hier correct was Ik weet toch dit woord zéér formeel is, zoals alle woorden die op het Frans lijken :'/ Dank je voor die verklaring over gedaan, af en afgesloten I wist het totaal niet Ik had dit verslag nog niet gelezen en dat is nogal wat indrukwekkend Maar ik kan me wel verbeelden dat dit concert een echt gedoe was voor iedereen... Mevrouw P heeft waarschijnlijk, onder druk, zo maar "dégagez" gezegd. Soms zeg je dingen die je niet echt bedoelt... Meestal als je in een andere taal spreekt *Jaaa, ik ben mijnzelf een mooi voorbeeld...* Dat is echt vreselijk voor de fans van het koor :'/ Ze hadden niets gedaan om zo behandeeld te worden :'S Ik hoop toch dat ze de toestand kunnen begrijpen... :'/ Ik heb misschien niet alles begrepen wat je rugpijn betreft maar ik hoop dat het beter met jou zal gaan :'> Hoelang mag jij deze behandeling volgen ? :0
  10. Ja ! Ik kijk er naar uit! Mijn uitspraat is totaal niet perfect maar ik zal mijn uiterste best doen. Ik ga proberen om minder te denken en meer praten Ik heb al naar het treinrooster gekeken, ik ga vanavond een mail proberen te sturen @Machoefeltje : Ik denk het ook Hier krijg ik ook minder drunk dan op de universiteit waar elk woord geanalyseerd wordt... Ik voel me hier echt beter om in het Nederlands te oefenen :> @ Lynx : Wow :0 Dat lijkt op een echte nachtmerrie Ik haat dit gevoel toen jij in een droom de impression krijgt dat iemand echt gestorven is... Wanneer je weer wakker bent, weet je niet rechtstreeks of het waar was of niet... :(Goed dat het af is
  11. I can only understand parts of it but I really like it Thank you Jolien ! My turn then Here's a Belgian singer from the other side of Belgian His name is "Saule" (name of a tree + pronounced as "soul" in English). I really like him ! He has a really good connection with his audience This song is called "Home sweet home" but the lyrics are in French [YOUTUBE]onM34wgSDGg&feature=endscreen&NR=1[/YOUTUBE]
  12. My mother listened to Etienne Daho, who's gay, so she can't say anything Plus, my parents don't really care about it anyway
  13. It reminded me of what I was talking about with my friends yesterday There are a few German speakers that study in my school and they're in the same class as one of my friends, who study German. Last week, I was on my own with the German speakers in the train. Among them, there was a latino guy is really friendly, easysoing and pretty cute... Yesterday, my friends were talking about the latino's assumed lover. They had only heard a name (which could suit as well a guy as for a girl) and they asked me if I thought the latino guy was gay I was a bit like "How should I know ? :aah:" Well, that wasn't a really interesting story XD
  14. Here's what I could record... The recording could have been better, I think Maybe someone has a better one but for now : http://www.mediafire.com/?g0g9bexbrwbyqjp
  15. Oooh sorry !! I meant South America, sorry X'D I was typing and listening to the interview so I got distracted :'>
  16. He will be on between 5 & 6 PM (UK time) Tss... I guess it will be my reward for studying the whole afternoon I'll try to record the show with Vocaroo... I hope the quality will be fine ... It'd be better if we were 2 to record, just in case See you at 4:55 PM haha
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy