Jump to content

L'Italian Thread #4 (I want to believe...)


Giulietta

Recommended Posts

forse adesso i post di greta mi sembreranno chiarissimi..................:blink:

:naughty::naughty:

 

grazie nezza...ma che vuol dire?:bleh:

Cymru è il galles, vero?

 

Si, esatto!:thumb_yello:

 

Vuol dire mi chiamo Nerys, ho 22 anni, vengo dal sud-ovest di Galles e ho studiato l'italiano per 4 anni.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 2.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

eidaleg=italiano...........mmmmmmmm, la mia mente glottologica sta cercando possibili radici indoeuropee qui!:naughty:

io adoro la storia delle lingua...era la mia materia preferita!

 

Si, e l'Italia è yr Eidal. Il gallese è una lingua celtica, la lingua più "vicino" è il cornico (ma solo poche persone lo parlano adesso) e dopo il bretone. Ho fatto una presentazione sulla storia della lingua gallese per una lezione di lingua alcuni mesi fa:thumb_yello:

 

Anch'io la trovo molto interessante, durante il mio anno erasmus in Italia ho frequentato 3 corsi sulla storia della lingua, ma alla mia università in Inghilterra non si studia tanto.

Link to comment
Share on other sites

Si, e l'Italia è yr Eidal. Il gallese è una lingua celtica, la lingua più "vicino" è il cornico (ma solo poche persone lo parla adesso) e dopo il bretone. Ho fatto una presentazione sulla storia della lingua gallese per una lezione di lingua alcuni mesi fa:thumb_yello:

 

Anch'io la trovo molto interessante, durante il mio anno erasmus in Italia ho frequentato 3 corsi sulla storia della lingua, ma alla mia università in Inghilterra non si studia tanto.

awwwww

nezza....se vieni e ti fermi ci facciamo delle belle chiacchierate sulla Legge di Grimm (eheheheheh sì sono proprio loro , quelli delle favole!) sulle mutazioni consonantiche............

povera nezza!

dai dai ...ci sono anche le discoteche..................:naughty:

Link to comment
Share on other sites

awwwww

nezza....se vieni e ti fermi ci facciamo delle belle chiacchierate sulla Legge di Grimm (eheheheheh sì sono proprio loro , quelli delle favole!) sulle mutazioni consonantiche............

povera nezza!

dai dai ...ci sono anche le discoteche..................:naughty:

 

:roftl:

 

Ma come mi conosci già così bene? :mf_rosetinted:

 

Mutazioni consonantiche, però, ci sono nel gallese, sempre un problema per la mia mente! :naughty:

Link to comment
Share on other sites

:giveup: more culture in the forum :giveup:

 

grazie Nezza... stai elevando il livello culturale di questo thread un po' stupidone...

mi piace quando ciascuno parla della propria cultura e delle proprie origini... e qui nel forum sarebbe bellissimo poterlo fare sempre... vista la provenienza multietnica dei fan...

 

robi, tu che sei esperta nell'apertura dei thread e che scrivi fluent: perchè non apri un thread di culture locali? ciascuno scrive ogni tanto una usanza/tradizione o una storiella sul proprio paese... :thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

:giveup: more culture in the forum :giveup:

 

grazie Nezza... stai elevando il livello culturale di questo thread un po' stupidone...

mi piace quando ciascuno parla della propria cultura e delle proprie origini... e qui nel forum sarebbe bellissimo poterlo fare sempre... vista la provenienza multietnica dei fan...

 

robi, tu che sei esperta nell'apertura dei thread e che scrivi fluent: perchè non apri un thread di culture locali? ciascuno scrive ogni tanto una usanza/tradizione o una storiella sul proprio paese... :thumb_yello:

 

:roftl: :roftl: :roftl:

 

Ciao Camilla! :thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

:giveup: more culture in the forum :giveup:

 

grazie Nezza... stai elevando il livello culturale di questo thread un po' stupidone...

mi piace quando ciascuno parla della propria cultura e delle proprie origini... e qui nel forum sarebbe bellissimo poterlo fare sempre... vista la provenienza multietnica dei fan...

 

robi, tu che sei esperta nell'apertura dei thread e che scrivi fluent: perchè non apri un thread di culture locali? ciascuno scrive ogni tanto una usanza/tradizione o una storiella sul proprio paese... :thumb_yello:

 

già fatto

:mf_rosetinted:

 

http://www.mikafanclub.com/forums/showthread.php?t=9233

 

più o meno.................:wink2:

Link to comment
Share on other sites

scusate l'intromissione nelle altrui questioni.. ma come hai potuto lasciar fare a tua figlia un tatuaggio del genere??? e glielo hai pure suggerito tu????!!?!?!?

 

ma stiamo scherzand? se tornassi a casa con una succhia-leccalecca sul collo:

1)sarei diseredata nonostante la non + tenera età

2)farebbero bene

3)dormirei nella cuccia del cane

4)farebbero bene

5)mi spedirebbero in etiopia insieme ai pacchi per il terzo mondo a capire la differenza tra il VERO mondo e il fantastico mondo di mikalìe

:cool::naughty::thumb_yello:

 

Giulia non solo , l'ho anche pagato quasi tutto io il tatuaggio:naughty:pensavo quasi di farmi tatuare MIKA scritto in grande sulla fronte così mi avrebbero ricoverata direttamente al cottolengo, dato che ci abito anche abbastanza vicina:roftl:

a parte gli scharzi mia figlia a quasi 23 anni (li compie ad agosto) ed era decisa a farsi il 5 tatuaggio solo che voleva qualcosa di diverso e che le ricordasse Mika, così guardando il libretto per evitare di farle fare cose di cui poi avrebbe potuto pentirsi abbiamo pensato che la lollipop poteva andare bene, in fondo si tratta di una bambolina, c'è chi si fa tatuare cavalli alati, corone, per non parlare poi di certi disegni che abbiamo vosto appesi nel negozio di quello che le ha fatto il tatuaggio...cmq ha fatto una foto della lollipop, magari la ritroviamo nel suo sito sul catalogo delle novità del mese:naughty: cmq mi ha detto la ele che tra i vari tatoo che ha fatto questo è stato il più doloroso:boxed:

Link to comment
Share on other sites

ogni tanto do un occhiata alle news mikamusic... è un sito che viene aggiornato raramente ma è pur sempre il sito ufficiale della universal italiana

 

nelle news viene promosso un concorso per partecipare al concerto di Parigi

 

l'iniziativa è lodevole e spero che vinca qualcuno che avrebbe rinunciato ad andare soltanto per ragioni economiche

 

ritengo però che un sito italiano dovrebbe promuovere M in Italia... e non solo per quanto riguarda i concerti ma magari con pubblicità, organizzazione di interviste in radio italiane, articoli su riviste specializzate ecc ecc

 

non credo che si debba aspettare l'uscita del secondo album per promuovere un artista

 

 

sono pienamente d'accordo con te, purtroppo qui da noi invece Mika non viene publicizzato quasi per niente, in quanto ad articoli su riviste poi non ne parliamo, ultimamente quelle rare cose che sto leggendo su di lui riportano sempre la notizia che ha vinto un grammy con Love today...cmq il concorso mi sembra in pratica un abbonamento di quelli per scaricarsi le suonerie, se non ho capito male...

 

 

 

 

anche perchè il secondo album 'potrebbe' nn essere un successo come il primo...e allora...tutto sarebbe più difficile.

 

lo sappiamo come lavorano alla universal...nn è mika una novità...incassano finchè c'è da incassare....da un artista che ha praticamente fatto tutto da solo poi...sai che pacchia?

 

in italia nn c'è praticamente stata nessuna vera promozione a LICM...e noi nn possiamo fare molto, per sostituirsi alla universal ci vuole altro...e anche scrivere delle proteste trovo che sia veramente una perdita di tempo.

 

sai cosa?............giusto giusto farglielo notare a LUI....in un qualche incontro ravvicinato del terzo tipo..................:wink2:

 

oddio Roby io spero che il secondo album abbia lo stesso successod del primo, anzi per lui mi auguro anche di più....la cosa di farlo notare a LUI la trovo molto interessante:naughty:forza voi che riuscite ad andare ai suoi concerti a luglio fatevi portavoce per noi tutti:punk:

Link to comment
Share on other sites

Fy enw i yw Nerys, rwy'n dauddeg dau blwydd oed, rwy'n dod o de-orllewin Cymru a rydw i wedi bod yn astudio Eidaleg am bedwar blynedd:thumb_yello:

 

e io che pensavo che in Uk si parlasse l'inglese dappertutto, un pò come da noi in Italia, logicicamente ogni regione con il suo dialetto, invece è diverso? ogni regione ha la sua lingu:blink:a?

 

 

:naughty::naughty::naughty:

io e te parliamo anche il genovese, eh mari?

 

Mari , Robi il genovese sembra veramente un'altra lingua, una straniera per chi viene da una regione che non sia la liguria, nei tre anni che io ho vissuto a genova sono riuscita ad imparare veramente pochissime parole in genovese, per non parlare poi "della comprensione" dei vari discorsi, mi sembrava di stare in portogallo anzichè in italia:naughty: ho dovuto anche cambiare il mio modo di parlare, io non sono abituata a parlare in dialetto però ci sono certe frasi, anzi delle parole che noi a ferrara usiamo per chiamare determinate cose che a genova non capivano, perciò ho dovuto imparare una terminologia diversa, invece quando mi sono trasferita a padova è stato quasi come tornare a casa, anche il dialetto padovano ha molte parole simili a quelle in dialetto ferrarese:naughty:

Link to comment
Share on other sites

e io che pensavo che in Uk si parlasse l'inglese dappertutto, un pò come da noi in Italia, logicicamente ogni regione con il suo dialetto, invece è diverso? ogni regione ha la sua lingu:blink:a?

 

 

 

 

Mari , Robi il genovese sembra veramente un'altra lingua, una straniera per chi viene da una regione che non sia la liguria, nei tre anni che io ho vissuto a genova sono riuscita ad imparare veramente pochissime parole in genovese, per non parlare poi "della comprensione" dei vari discorsi, mi sembrava di stare in portogallo anzichè in italia:naughty: ho dovuto anche cambiare il mio modo di parlare, io non sono abituata a parlare in dialetto però ci sono certe frasi, anzi delle parole che noi a ferrara usiamo per chiamare determinate cose che a genova non capivano, perciò ho dovuto imparare una terminologia diversa, invece quando mi sono trasferita a padova è stato quasi come tornare a casa, anche il dialetto padovano ha molte parole simili a quelle in dialetto ferrarese:naughty:

 

Tutti parlano l'inglese, ma ci sono anche delle lingue celtiche che si parlava nella GB prima dell'inglese. Nel Galles solo circa il 20% della popolazione parlano il gallese. C'è anche i dialetti gallese, ma si capiscono i dialetti diversi.

Link to comment
Share on other sites

Tutti parlano l'inglese, ma ci sono anche delle lingue celtiche che si parlava nella GB prima dell'inglese. Nel Galles solo circa il 20% della popolazione parlano il gallese. C'è anche i dialetti gallese, ma si capiscono i dialetti diversi.

 

 

grazie Nezza....un pò come da noi allora...io ho degli amici in Puglia, e più precisamente a Lecce che mi dicevano che in alcuni paesi della loro provincia ancora si parla il Latino che ormai da noi nelle scuole non si fa più a meno che uno non frequenti il liceo (ai miei tempi invece lo si faceva anche alle scuole medie)...

 

a proposito di scuola, domani la mia "bambina piccola" (19 anni fatti a maggio) comincia gli esami di maturità...finalmente!!! spero passino in fretta queste settimane perchè non ne posso più, tra un pò mi si rintrona la figlia, tutto il giorno a studiare, va a finire che fa una tale confusione che poi non ricorda più niente...ma anche voi ragazzuole più giovani, avete studiato così tanto per fare questa benedetta maturità?

non oso pensare cosa farà quando sarà all'università:shocked:

Link to comment
Share on other sites

grazie Nezza....un pò come da noi allora...io ho degli amici in Puglia, e più precisamente a Lecce che mi dicevano che in alcuni paesi della loro provincia ancora si parla il Latino che ormai da noi nelle scuole non si fa più a meno che uno non frequenti il liceo (ai miei tempi invece lo si faceva anche alle scuole medie)...

 

a proposito di scuola, domani la mia "bambina piccola" (19 anni fatti a maggio) comincia gli esami di maturità...finalmente!!! spero passino in fretta queste settimane perchè non ne posso più, tra un pò mi si rintrona la figlia, tutto il giorno a studiare, va a finire che fa una tale confusione che poi non ricorda più niente...ma anche voi ragazzuole più giovani, avete studiato così tanto per fare questa benedetta maturità?

non oso pensare cosa farà quando sarà all'università:shocked:

 

Per la maturità no:naughty: Ma io non ho preso i voti che volevo... Quest'anno invece si, sono diventata pazza quando studiavo :boxed: Spero che tutto andrà bene per lei!:thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

Per la maturità no:naughty: Ma io non ho preso i voti che volevo... Quest'anno invece si, sono diventata pazza quando studiavo :boxed: Spero che tutto andrà bene per lei!:thumb_yello:

 

grazie mille....spero anche io che esca con un buon punteggio, se lo merita veramente:naughty:

Link to comment
Share on other sites

Un altro saluto prima che la mia famiglia mi sommerga di tifo italiano x stasera!Anche se oramai siamo dati per spacciati...:boxed:

Anyway,mauri non sapevo che tua figlia si fosse fatta il tatuaggio!Il 5°,poi!:blink:

Oh beh,sono scelte di tua figlia:roftl:

Vi lascio perchè per l' evento di stasera mi tocca cenare un'ora prima:thumbdown:

Un bacione a tutte,spero di connettermi dopo perchè devo raccontarvi una cosina:naughty:

Link to comment
Share on other sites

e io che pensavo che in Uk si parlasse l'inglese dappertutto, un pò come da noi in Italia, logicicamente ogni regione con il suo dialetto, invece è diverso? ogni regione ha la sua lingu:blink:a?

 

 

Mari , Robi il genovese sembra veramente un'altra lingua, una straniera per chi viene da una regione che non sia la liguria, nei tre anni che io ho vissuto a genova sono riuscita ad imparare veramente pochissime parole in genovese, per non parlare poi "della comprensione" dei vari discorsi, mi sembrava di stare in portogallo anzichè in italia:naughty: ho dovuto anche cambiare il mio modo di parlare, io non sono abituata a parlare in dialetto però ci sono certe frasi, anzi delle parole che noi a ferrara usiamo per chiamare determinate cose che a genova non capivano, perciò ho dovuto imparare una terminologia diversa, invece quando mi sono trasferita a padova è stato quasi come tornare a casa, anche il dialetto padovano ha molte parole simili a quelle in dialetto ferrarese:naughty:

Sì Mauri è vero ma qualunque dialetto è come 1 altra lingua, io il genovese nn lo conosco molto a parte i termini di uso comune naturalmente e nn riesco sempre a capire bene chi lo parla, quindi ti capisco benissimo!
Link to comment
Share on other sites

Un altro saluto prima che la mia famiglia mi sommerga di tifo italiano x stasera!Anche se oramai siamo dati per spacciati...:boxed:

Anyway,mauri non sapevo che tua figlia si fosse fatta il tatuaggio!Il 5°,poi!:blink:

Oh beh,sono scelte di tua figlia:roftl:

Vi lascio perchè per l' evento di stasera mi tocca cenare un'ora prima:thumbdown:

Un bacione a tutte,spero di connettermi dopo perchè devo raccontarvi una cosina:naughty:

Ciao Camilla! :) Anch'io stasera mi guardo la partita, nn posso perdermela, contro la Francia è 1 classico........e poi è decisiva, anche se mi preparo a soffrire.........come al solito...........ma ormai sappiamo che è così...........ci siamo abituati.........
Link to comment
Share on other sites

Mentre mio fratello allestisce il salotto con patatine,coca cola e mandorle salate,vi racconto un episodio che mi è capitato quando sono andata a londra:roftl:

qualche mese fa avevo letto su un articolo italiano di un certo ristorante libanese,dove inoltre pareva che il Signorino fosse un assiduo frequentatore del ristorante suddetto.Ovviamente essendo la rivista italiana non potevo credere pienamente a quello che la giornalista stava dicendo;in ogni caso chiedo a mio padre di prenotare per una sera..

Arrivo là e devo dire che il posto è veramente carino,piccolo e molto riservato..chiedo al gestore di mika,ma lui non sa dirmi..io allora comincio a credere a quello che pensavo fin dall'inizio,ovvero che la giornalista avesse sparato una gran cavolata!Eppure mio padre non demorde:fa vedere una foto e allora immediatamente il gestore lo riconosce e dice che lui viene lì spesso!

Immaginate la mia faccia:shocked:allora decido di lasciargli un biglietto (con tanto di indirizzo e-mail,e tuttora mi sento abbastanza cretina ad averglielo lasciato,perchè figurati se viene a contattarmi xD) e il gestore mi ha promesso di darglielo!!!!

ci siamo sentiti x e-mail,ecco la sua risposta (del gestore xD)

 

 

Dear Camilla,

 

Thank you so much for sending me the article. I was so surprised and pleased that our restaurant was mentioned! Be absolutely sure I will hand Mika your note when he visits us again.

 

Kind regards, Mohammed.

(sapete,gli ho mandato l'articolo che citava il suo ristorante,tanto parlandoci ho scoperto che aveva una moglie italiana e quindi capiva l'italiano)

Uaaaaaaaaa sono troppo contenta:roftl:

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy