Jump to content

L'Italian Thread #4 (I want to believe...)


Giulietta

Recommended Posts

  • Replies 2.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

ciao nezza!

che bello...mi sa tanto di ballo della barbie....

ci mandi una foto?

:blush-anim-cl:

 

Ciao Robertina! Si, lo farò:thumb_yello: Metterò delle foto anche sul mio myspace (o meispeis :naughty:)

Link to comment
Share on other sites

Lo so, è un po' piccolo:thumbdown: Sono delle collane (parola giusta?? Sono per fare dei braccialetti) Credo che io abbia messo la stesso foto sul mio myspace... Ho preso quella foto quando avrei dovuto studiare :naughty:

Link to comment
Share on other sites

Lo so, è un po' piccolo:thumbdown: Sono delle collane (parola giusta?? Sono per fare dei braccialetti) Credo che io abbia messo la stesso foto sul mio myspace... Ho preso quella foto quando avrei dovuto studiare :naughty:

allora sono 'perline'? (beads?)

servono per fare collane o braccialetti....

 

credo di aver messo la stessa foto...........:wink2:

 

ho fatto quella foto mentre avrei dovuto studiare

 

però sto 'mentre' nn mi piace....eh italiani?

Link to comment
Share on other sites

è ovvio che mia testa non può concentrare sull'italiano oggi :naughty:

 

Ma grazie:thumb_yello: Ho dovuto cercare nel dizionario e c'erano 5 o 6 parole per 'beads', pensavo che dovesse essere perline o collane...

Link to comment
Share on other sites

utenti di maispeis

andatevi a vedere come è sobrio il maispais di nezza... leggero, ordinato e non tutto pieno di foto di M :naughty:

complimenti :thumb_yello:

anche se il rosa non è il mio colore preferito!!!

Link to comment
Share on other sites

utenti di maispeis

andatevi a vedere come è sobrio il maispais di nezza... leggero, ordinato e non tutto pieno di foto di M :naughty:

complimenti :thumb_yello:

anche se il rosa non è il mio colore preferito!!!

 

Sobrio:naughty: Io non ho la pazienza per cambiare tutto:naughty:

Link to comment
Share on other sites

:groovy: :groovy: :groovy:

 

FINITO GLI ESAMI!!! :biggrin2:

 

 

 

ho fatto quella foto invece di studiare

 

ciao gente! :)

 

Ciao!

 

:punk: Brava!

 

Ma perché cerco sempre il modo più complicato per dire qualcosa??:blink:

 

Ciao Allegra!

Link to comment
Share on other sites

ecco io arrivo a Allegra se ne va, non riesco mai ad incontrarla....

ciao a tutti!!!!

io ancora non ho notizie di mia figlia:shocked: sono un pò preoccupata, oggi seconda prova d'esame, tema di economia aziendale...non avrà mika deciso di scappare se la prova era troppo difficile?:shocked:

Link to comment
Share on other sites

Ma perché cerco sempre il modo più complicato per dire qualcosa??:blink:

 

è più che normale credimi!

 

anzi son proprio curiosa...Nezza, prova a tradurre le frasi che ci dava il mio prof di inglese...lui si che sa come complicare le frasi...Nessuna persona normodotata le direbbe mai certe cose!

 

1)Quando ci hanno fatto andare a casa loro, noi pensavamo che loro avrebbero voluto che noi gli facessimo compagnia. D'altra parte sapevamo che di solito loro si facevano compagnia con i loro animali domestici visto che li avevamo spesso visti giocare con loro e per non fare una brutta figura noi abbiamo deciso di accettare il loro invito.

 

2)Se quell'amico di tuo fratello avesse potuto guidare l'auto di suo padre, l'avrebbe certamente usata per andare alla festa di cui abbiamo appena parlato, ma avresti potuto andarlo a prendere, perchè sapevi benissimo che da solo non sarebbe mai venuto, cosa che saprai certamente da un sacco di tempo.

Link to comment
Share on other sites

ecco io arrivo a Allegra se ne va, non riesco mai ad incontrarla....

ciao a tutti!!!!

io ancora non ho notizie di mia figlia:shocked: sono un pò preoccupata, oggi seconda prova d'esame, tema di economia aziendale...non avrà mika deciso di scappare se la prova era troppo difficile?:shocked:

 

Noooo stai tranquilla sono sicura che tua figlia è andata a gonfie vele:thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

Allegra, cubitus ...ma cosa vi siete detti? :blink:il mio inglese è a livello moooolto elementare e dovrei andare a prendere il vocabolario per carcare di tradurre quello che non capisco...:naughty:

 

 

ciao Nezza, che bello l'abito rosa...il rosa è il colore preferito di mia figlia più grande, quella dei tatuaggi per intenderci:naughty: anche qui oggi c'è il sole e fa caldo finalmente!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

Noooo stai tranquilla sono sicura che tua figlia è andata a gonfie vele:thumb_yello:

 

me lo auguro anche io solo che vorrei sapere qualcosa, ancora non l'ho sentita...magari si è dimenticata di riaccendere il cellulare....

Link to comment
Share on other sites

utenti di maispeis

andatevi a vedere come è sobrio il maispais di nezza... leggero, ordinato e non tutto pieno di foto di M :naughty:

complimenti :thumb_yello:

anche se il rosa non è il mio colore preferito!!!

 

 

perchè forse non hai visto il mio myspace... anche lui molto sobrio e leggero...no no no nessuna foto di mister M nel mio myspace:roftl:

Link to comment
Share on other sites

è più che normale credimi!

 

anzi son proprio curiosa...Nezza, prova a tradurre le frasi che ci dava il mio prof di inglese...lui si che sa come complicare le frasi...Nessuna persona normodotata le direbbe mai certe cose!

 

1)Quando ci hanno fatto andare a casa loro, noi pensavamo che loro avrebbero voluto che noi gli facessimo compagnia. D'altra parte sapevamo che di solito loro si facevano compagnia con i loro animali domestici visto che li avevamo spesso visti giocare con loro e per non fare una brutta figura noi abbiamo deciso di accettare il loro invito.

 

2)Se quell'amico di tuo fratello avesse potuto guidare l'auto di suo padre, l'avrebbe certamente usata per andare alla festa di cui abbiamo appena parlato, ma avresti potuto andarlo a prendere, perchè sapevi benissimo che da solo non sarebbe mai venuto, cosa che saprai certamente da un sacco di tempo.

 

Allora, vediamo...

 

1) When they had invited us to their house, we thought that they wanted us to keep them company. On the other hand we knew that they kept themselves company with their pets as we has often seen them playing with them, and as to not make ourselves look bad we decided to accept their invitation.

 

2) If that friend of your brother's could drive his father's car, he would certainly have used it to drive to the party which we just talked about, but you could have gone to pick him up, because you knew well that he would not have come on his own, and you had known that for a while.

 

Forse sono troppo lettrale, ma sì, le frasi sono un po' complicate per dire cose abbastanza semplici!:naughty:

Link to comment
Share on other sites

Allora, vediamo...

 

1) When they had invited us to their house, we thought that they wanted us to keep them company. On the other hand we knew that they kept themselves company with their pets as we has often seen them playing with them, and as to not make ourselves look bad we decided to accept their invitation.

 

2) If that friend of your brother's could drive his father's car, he would certainly have used it to drive to the party which we just talked about, but you could have gone to pick him up, because you knew well that he would not have come on his own, and you had known that for a while.

 

Forse sono troppo lettrale, ma sì, le frasi sono un po' complicate per dire cose abbastanza semplici!:naughty:

 

e brava! qui sta l'inghippo...gli inglesi usano un centesimo delle parole che usiamo noi , per dire le stesse cose! i love english!:wub2:

 

ciao clara!:thumb_yello:

ciao kamuss!:thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

a parte che è più corretto dire "andare a prenderlo" e non "andarlo a prendere" (quindi Pipe al tuo prof digli di imparare prima l'italiano invece di fare ste frasi pindaricamente contorte) :punk:

 

secondo te... expresident tendente al yoghi con ascendente tina...

 

se imparassi a memoria ste frasi e le prodigiose traduzioni di Nezza....

 

forse potrei migliorare la mia condizione di verbi inglesi solo al presente?

 

dici che sono omnicomprensive ed esaustive? per conoscere tutti i tempi verbali?

 

tenendo presente che non le ho ancora lette... ché mi fa fatica solo il guardarle... :bleh:

 

me ne rivò

:biker:

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy