Oakie Doke Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 my oppinion. I think the differences have to do with english and french pronunciation... Yasmine...in english you can pronounce it two ways:'dʒæzmən or 'dʒæsmɪn (it would be: "yas-men" and "yas-mean") The difference in french is that you stress the last syllabe it usually is like that in that language Same to fortuné. It's like protégé in english and protégé in french. In English would be something like "for-tu-NAY" and in french " fɔʀtyne" (the O is like in "law",the U is intermediate with a I, the last E like in 'met' ) Paloma...well, I speak spanish. Really easy for me, haha. I'd pronounce it like pah-LO-ma. LO it's similar to 'law' but shorter. Dunno how to explain Zuleika..ohh it's hard. But pages about names say it's zoo-LAY-ka, maybe it's that way Oh wow! :bow: That's so confusing though So would the Penniman's names be pronounced in the French way, or not necessarily? My name is pronounced in the Australian way even though my parents are from Holland and they would say it differently there, but the Penniman kids were born in Lebanon? Oh wait, not Fortune and Zuleika, they would have been in France, so they probably have the French? With the zoo-LAY-ka, I was thinking it might be a case of LAY and LIE sounding similar. Like sometimes Mika would say LAY-dee and sometimes LIY-dee (in big girl I mean), maybe the Tokyo-cousin said the LAY in a more LIY sounding way, but meant LAY? Okay, I'm confusing myself here And I don't know if I'm right, but I'd think the LO in pa-LO-ma was more like .. 'low'? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oakie Doke Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 aww sparkly eyes and bunny teeth...and a bit of a mustache goin' on there... Awwwww! Cutest screen shot ever! The lebanese aint got nothin on twins. Ohhh, I have to go to sleep now Link to comment Share on other sites More sharing options...
hotdlp Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 So this thread is turning into a 'how to pronounce mika's siters' names'? From all the times I've heard him say Yasmine's name I've heard him pronounce it: Yz-mean... if you know what I mean lol. Zuleika is pronounced Zoo-like-ah.. or so it sounds like that in the French interview And I guess Paloma is pronounced Peh-lo-ma .. like a short e not a long one. I'm probably not making any sense at all Anyway on to the new vlog.. I'm kind of confused with what's going on. Like who's complaining to who, who's saying what.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
xlindee Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 Oh wow! :bow: That's so confusing though So would the Penniman's names be pronounced in the French way, or not necessarily? My name is pronounced in the Australian way even though my parents are from Holland and they would say it differently there, but the Penniman kids were born in Lebanon? Oh wait, not Fortune and Zuleika, they would have been in France, so they probably have the French? With the zoo-LAY-ka, I was thinking it might be a case of LAY and LIE sounding similar. Like sometimes Mika would say LAY-dee and sometimes LIY-dee (in big girl I mean), maybe the Tokyo-cousin said the LAY in a more LIY sounding way, but meant LAY? Okay, I'm confusing myself here And I don't know if I'm right, but I'd think the LO in pa-LO-ma was more like .. 'low'? Your parents are from Holland? Cool! Hmm I always thought Fortuné was pronounced as For-tu-nay, and Zuleika as Zoo-like-a. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Romis Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 And I don't know if I'm right, but I'd think the LO in pa-LO-ma was more like .. 'low'? I didn't put that example because in UK it sounds longer and with sort of an U at the end. Hard to explain uh? You put the mouth more round to say Paloma in spanish, and the 'u' thing is mute. OK, sound example!: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=paloma (Click where it says Listen España on the top ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
hotdlp Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 Your parents are from Holland? Cool! Hmm I always thought Fortuné was pronounced as For-tu-nay, and Zuleika as Zoo-lay-ka, but then the a in lay pronounced as the a in...well..Mika for example:blink: Supposedly when Fortune introduced himself to one of the MFCers he pronounced his name as Fortune (without the ay sound at the end). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miro Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 So this thread is turning into a 'how to pronounce mika's siters' names'? From all the times I've heard him say Yasmine's name I've heard him pronounce it: Yz-mean... if you know what I mean lol. Zuleika is pronounced Zoo-like-ah.. or so it sounds like that in the French interview And I guess Paloma is pronounced Peh-lo-ma .. like a short e not a long one. I'm probably not making any sense at all Anyway on to the new vlog.. I'm kind of confused with what's going on. Like who's complaining to who, who's saying what.... Yeah I had to watch it a couple of times to get what's going on Link to comment Share on other sites More sharing options...
xlindee Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 So this thread is turning into a 'how to pronounce mika's siters' names'? From all the times I've heard him say Yasmine's name I've heard him pronounce it: Yz-mean... if you know what I mean lol. Zuleika is pronounced Zoo-like-ah.. or so it sounds like that in the French interview And I guess Paloma is pronounced Peh-lo-ma .. like a short e not a long one. I'm probably not making any sense at all Anyway on to the new vlog.. I'm kind of confused with what's going on. Like who's complaining to who, who's saying what.... I thought that too:thumb_yello:So, whats your interpretation on the pronouncation of Fortuné? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miro Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 The comments jumped from 67 to 112 in 2 minutes Link to comment Share on other sites More sharing options...
vanessa Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 I thought that too:thumb_yello:So, whats your interpretation on the pronouncation of Fortuné? I think it is pronounce For-tu-neee right ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neiobi Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 The comments jumped from 67 to 112 in 2 minutes The MFC powaaa:mf_rosetinted: Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 Oh wow! :bow: That's so confusing though So would the Penniman's names be pronounced in the French way, or not necessarily? My name is pronounced in the Australian way even though my parents are from Holland and they would say it differently there, but the Penniman kids were born in Lebanon? Oh wait, not Fortune and Zuleika, they would have been in France, so they probably have the French? With the zoo-LAY-ka, I was thinking it might be a case of LAY and LIE sounding similar. Like sometimes Mika would say LAY-dee and sometimes LIY-dee (in big girl I mean), maybe the Tokyo-cousin said the LAY in a more LIY sounding way, but meant LAY? Okay, I'm confusing myself here And I don't know if I'm right, but I'd think the LO in pa-LO-ma was more like .. 'low'? What's your name, I'll tell you how we pronounce it in Holland:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
katydid1994 Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 But doesn't Yasmine say something else, possibly in french when she's about to get out of the car and she has the bottle in her hand? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ankmet20 Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 I always think of them like this: Meeka Yaz-men Pah low mah Fortune Zoo-lay-ka of course when I first started listening to Meeks I thought it was Mike-a, and then I heard him say Yo Meeka in lollipop and I was like "WAAAAAAAAAAAHT?" I like Meeka better though. Link to comment Share on other sites More sharing options...
katydid1994 Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 What's your name, I'll tell you how we pronounce it in Holland:naughty: Katie, let me hear it!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ankmet20 Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 What's your name, I'll tell you how we pronounce it in Holland:naughty: Kristine Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neiobi Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 What's your name, I'll tell you how we pronounce it in Holland:naughty: Carlota, a weird name anyway. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Romis Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 So this thread is turning into a 'how to pronounce mika's siters' names'? And I guess Paloma is pronounced Peh-lo-ma .. like a short e not a long one. I'm probably not making any sense at all . Haha, sorry, I got obsessed with my research of pronunciations Totally off-topic That's the way I'd pronounce Paloma in english But it's easier for me to pronounce in spanish for obvious reasons :rolls_eyes: That's what I meant You can ask a french MFCer to say 'Fortuné' for you. You'll see how typically 'french' it sounds Link to comment Share on other sites More sharing options...
marlau_20zr Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 I always think of them like this: Meeka Yaz-men Pah low mah Fortune Zoo-lay-ka of course when I first started listening to Meeks I thought it was Mike-a, and then I heard him say Yo Meeka in lollipop and I was like "WAAAAAAAAAAAHT?" I like Meeka better though. meekaa? maika? meeks? O.o i`m confused noww! my name is easy.. Laura Link to comment Share on other sites More sharing options...
Romis Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 Carlota, a weird name anyway. Charlotte in spanish and portuguese Laura, you'd be Lora in english xDD. They should pronounce it like 'low-rah' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neiobi Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 Charlotte in spanish and portuguese Yup:bleh: guess it sounds better in english... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ankmet20 Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 Charlotte in spanish and portuguese Laura, you'd be Lora in english xDD. They should pronounce it like 'low-rah' what about Kristine? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Romis Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 What's your name, I'll tell you how we pronounce it in Holland:naughty: I'll challenge you. My name is Romina with strong R Link to comment Share on other sites More sharing options...
hotdlp Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 I thought that too:thumb_yello:So, whats your interpretation on the pronouncation of Fortuné? The way I wrote it in my previous post Link to comment Share on other sites More sharing options...
Romis Posted August 9, 2008 Share Posted August 9, 2008 what about Kristine? I'd pronounce it the same way that in english But the spanish version is Cristina, sounds like Christina Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts