Emerald Posted February 4, 2009 Author Share Posted February 4, 2009 Thank you for clearing that up . I will remind myself not to say: "je suis chaude" when I am in the French part of Switserland on a very hot day . Well yeah lool. You could be misunderstood Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 bonne nuit à tous les élèves! ahh,je me souviens quand nous étions au PDP,il faisait chaud. i remember when we waiting for mika at PDP,it was warm could i say we had warm? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Non fanny, tu peux pas dire had, juste we were (too) warm And yes, je suis chaude means I'm horny... Ingie knew it, I had told her Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soaring Simpson Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Bonjour mes amies! Je suis heureuse que ce thread n'est pas oublie. Je voudrais ecrire encore en Francais. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 (edited) Non fanny, tu peux pas dire had, juste we were (too) warm And yes, je suis chaude means I'm horny... Ingie knew it, I had told her merci niki:wink2: bonsoir Soaring simpson! le MFC est un forum où l'anglais est la langue commune,nous apprenons nous aussi grâce à vous tous,alors pourquoi pas vous si vous aimez le français?a bientôt ici ou ailleurs "que ce thread ne soit pas oublié" Edited February 4, 2009 by FOUCHONNERET Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Bonjour mes amies! Je suis heureuse que ce thread n'est pas oublie. Je voudrais ecrire encore en Francais. Nous t'aiderons avec plaisir Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Bonjour mes amies! Je suis heureuse que ce thread n'est pas oublie. Je voudrais ecrire encore en Francais. Nous t'aiderons avec plaisir je te cède la place pour cette nuit..comme tu es en repos demain:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Non fanny, tu peux pas dire had, juste we were (too) warm And yes, je suis chaude means I'm horny... Ingie knew it, I had told her Je ne sais pas! Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Je ne sais pas! ou je ne sais plus..i forget it Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Je ne sais pas! Menteuse Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Menteuse On a l'air d'avoir une bonne élève,qui manie déjà bien la langue et ses utilisations Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 (edited) bonne nuit à tous les élèves! ahh,je me souviens quand nous étions au PDP,il faisait chaud. i remember when we waiting for mika at PDP,it was warm could i say we had warm? I only know: je me rapelle. Does that mean exactly the same as je me souviens? Niki et Fanny, pouvez vous traduire les dernieres (comments) vous avez fait? Ingie, somehow I doubt that you didn't know, don't know why . Edited February 5, 2009 by Monie Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 I told Ingie she was a liar (menteuse) To which Fanny added she was a good student who already mastered the nuances within the French language Link to comment Share on other sites More sharing options...
freestyle Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Can I be a student?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Menteuse Tu es malpoli! Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 I only know: je me rapelle. Does that mean exactly the same as je me souviens? Niki et Fanny, pouvez vous traduire les dernieres (comments) vous avez fait? Ingie, somehow I doubt that you didn't know, don't know why . je me rappelle=je me souviens;c'est un synonyme. good monie! Can I be a student?? hello! everybody is accepted of course,you're welcome here:thumb_yello: ingie:tu es malpolie,niki étant une fille. Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 ingie:tu es malpolie,niki étant une fille. Non, Niki n'est pas une fille:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Non, Niki n'est pas une fille:naughty: pourquoi je savais que tu allais relever ma remarque??? mais pour les élèves qui suivent,je me devais de signaler l'erreur:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 pourquoi je savais que tu allais relever ma remarque???mais pour les élèves qui suivent,je me devais de signaler l'erreur:naughty: Je suis prévisible:roftl: Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Can I be a student?? Biensûr que tu peux Bienvenu ici Of course you can !!! Welcome here ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
avoca Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 salut!!mais non,avoca:wink2: combien d'année d'étude de français as-tu? deux vous etes toutes trop bons (cheated a little and found bons on dictionary.. ). sigh je suis une principiante Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 deux vous etes toutes trop bons (cheated a little and found bons on dictionary.. ). sigh je suis une principiante Do you mean "débutante" ? (novice ?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
avoca Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 kind of... bloody dictionary desolée Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 kind of... bloody dictionary desolée Pas de problème , j'ai aussi sortie mon dictionnaire italien I have my dictionnary too Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sarah_loves_mika Posted February 5, 2009 Share Posted February 5, 2009 Hey! Sorry for typing in English, just to save time. I'm preparing my answers for my A level French speaking exam, and i was wondering if there was an expression in French for saying 'I have the best of both worlds' (or something to that effect) ??? Merci bcp! x Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now