clara85 Posted December 9, 2008 Share Posted December 9, 2008 Supercalafragialialisticexpialidocious, even though the sound of it is something quite atrociouuuuuuuus!! (be', lo spelling può essere spagliato...) Ahem, ho finito di cantare adesso Lo so adesso che questa canzone non lascierà la mia testa quando proverò a dormire Buona notte a tutti hai capito di che canzone stavo parlando? e brava Nezza, non mi dire che anche da voi la parola è simile:naughty: buonanotte, a domani:bye: Link to comment Share on other sites More sharing options...
allegra Posted December 9, 2008 Share Posted December 9, 2008 a cla... quella finta, mica quella vera... guarda che quella canzone l'hanno inventata loro... (nel senso dei parlanti inglese americano) noi l'abbiamo solo tradotta e italianizzata... appena i miei nipotini hanno ricevuto il dividi di meripoppinse la prima cosa che ho fatto è stata l'ascoltare in originale supercalifragilistichespiralidoso.... (che in inglese è come ha scritto Nezza... anche se lo spelling è un po' strano.... ora che lei è milanese ) comunque la mia preferita è Tutti Insiem dei can caminin spazzacamin.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 comunque la mia preferita è Tutti Insiem dei can caminin spazzacamin.... bellissimo film, quello! e infatti è visto tantissimo tuttora!....chissà se il ragazzo lo gradisce ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 dunque! buona giornata! qui da me piove e tira un bel vento freddo: l'ideale per uscire e fare le commissioni, vero? una foto simpatica (sembra fatta apposta per questi ultimi mesi!!!!) e qualcuna più seria (classica posa !) stamattina.... overdose!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 tutti bloccati dalla neve? nell'ultimo "Listen to English" che ho ricevuto c'è un bel quiz da fare.... ora lo metto anche qui e vediamo come lo fate....io ho sbagliato due risposte questi sono gli avverbi da usare: • to and fro • in and out • on and off • now and then • round and round • up and down • backwards and forwards • from side to side • upside down • inside out • back to front • there and back e queste sono le 10 domande 1)- The wheels on the bus go.. ? up and down ? round and round ? in and out 2)- There were crowds of people going.. ? in and out of the shops ? upside down in the shops ? on and off the shops 3)- Kevin sometimes wears his jumper ... ? upside down ? inside out ? from side to side 4)- The painting in the art gallery was... ? inside out ? on and off ? upside down 5)- It rained for most of the day, but ............... the sun shone. ? now and then ? in and out ? up and down 6)-In the office building, the lift went... ? in and out ? backwards and forwards ? up and down 7)- There was something wrong with the lights. They kept going.... ? on and off ? now and then ? back to front 8)- If I go to Paris, can I get ........in one day? ? to and fro ? round and round ? there and back 9)- In the cafe, the waiters were busy. All the time, they went ........between the kitchen and the customers. ? from side to side ? in and out ? backwards and forwards 10)- When you wash your jumper, it is best to dry it ...... ? round and round ? inside out ? back to front buon divertimento! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 Buongiorno a tutti! Che neve!!! Avevi ragione Dani!! Ha nevicato più questa volta! Ma non sono bloccata, non ci sono hai capito di che canzone stavo parlando? e brava Nezza, non mi dire che anche da voi la parola è simile:naughty: buonanotte, a domani:bye: Certo che ho capito! Un overdose non è mai possibile Dani Grazie!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
allegra Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 ma dani.... okei quelle straviste di lui col maglione da santone lungo fino ai piedi di parigi... ma quell'altra dove gliela hai fatta? all'autogril? io non sono capace di fare il quizze... che bello, anche oggi non c'è Nezza Link to comment Share on other sites More sharing options...
robertina Posted December 10, 2008 Author Share Posted December 10, 2008 qui ha nevicato! e siccome sto sperduta nella prateria....siamo rimasti a casa!!! ma ora piovicchia....magari oggi pomeriggio mi tocca andare a lavorare... Link to comment Share on other sites More sharing options...
allegra Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 grazie Da per le lezioni, mo mi impegno, poi chiudo 1)- The wheels on the bus go round and round 2)- There were crowds of people going in and out of the shops 3)- Kevin sometimes wears his jumper from side to side (non so neanche cosa vuol dire sta frase ) 4)- The painting in the art gallery was inside out (dentro il fuori? ) 5)- It rained for most of the day, but now and then the sun shone when it rains it rains it rains it rains 6)-In the office building, the lift went up and down 7)- There was something wrong with the lights. They kept going on and off 8)- If I go to Paris, can I get there and back in one day? o round and round??? un giro in giro? 9)- In the cafe, the waiters were busy. All the time, they went backwards and forwards between the kitchen and the customers. 10)- When you wash your jumper, it is best to dry it inside out (ma che è sto jumper? un saltatore? puf puf che fatica Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 (edited) Eh, io non ci sono dal lunedì al venderdì dalle 9 alle 6 o dalle 10 alle 7 Che fortunata sei Robi!! Adesso crediamo che non andremo a Roma Evvai Allegra! Ci sei quasi riuscita!! Edited December 10, 2008 by Nezza Link to comment Share on other sites More sharing options...
robertina Posted December 10, 2008 Author Share Posted December 10, 2008 con filmino annesso Link to comment Share on other sites More sharing options...
allegra Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 eilà.. poi qualcuno che c'è o qualcuno che non c'è mi corregga gli errori erronei e mi dica che è sto jumper... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 Aaaaaaaaaaaaaah che bella la neve Robi!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gracekelly85 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 salve thread! ma ke bella la neve Roby... woooooooow! Qui da me nn c'è la neve ma fa un freddo terribile... è solo sulle montagne! eilà.. poi qualcuno che c'è o qualcuno che non c'è mi corregga gli errori erronei e mi dica che è sto jumper... Ho cercato adesso "jumper"... da quello ke ho trovato è un maglione alquanto attillato, stando alle foto... a presto! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sarina Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 Bella la neve soprattutto quando si può stare a casa e non andare a lavorare mi piacerebbe vedere un pò di neve il 25 dicembre!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 grazie Da per le lezioni, mo mi impegno, poi chiudo 1)- The wheels on the bus go round and round OK! 2)- There were crowds of people going in and out of the shops OK! 3)- Kevin sometimes wears his jumper from side to side (non so neanche cosa vuol dire sta frase ) ehm, ehm.... inside out 4)- The painting in the art gallery was inside out (dentro il fuori? )no....upside dwn 5)- It rained for most of the day, but now and then the sun shone OK! when it rains it rains it rains it rains 6)-In the office building, the lift went up and down OK! 7)- There was something wrong with the lights. They kept going on and off OK! 8)- If I go to Paris, can I get there and back in one day?OK! o round and round??? un giro in giro? 9)- In the cafe, the waiters were busy. All the time, they went backwards and forwards between the kitchen and the customers.OK! 10)- When you wash your jumper, it is best to dry it inside out OK! (ma che è sto jumper? un saltatore? no, è una maglia ! puf puf che fatica bravissima!!!!....ma credo tu abbia sbagliato apposta Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 Esatto Dani! Un jumper è un pull, è una parola brittanica. Negli Stati Uniti si usa 'sweater' Adesso piove Link to comment Share on other sites More sharing options...
robertina Posted December 10, 2008 Author Share Posted December 10, 2008 in UK si salta nei maglioni, negli USA si suda.... bene...la pacchia è finita, piove a dirotto...si va a lavurà! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 Buon lavoro Robi! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 wow!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! .... qui da me succede moooooooooooooolto raramente!!!!! .... sarà noioso per muoversi, ma è molto bello a vedersi! Link to comment Share on other sites More sharing options...
allegra Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 bravissima!!!!....ma credo tu abbia sbagliato apposta a minida... no... magari fossi capace di sbagliare apposta però mannaggia ci ho azzeccato a un sacco... e quella sbagliata del jumper non conta, visto che non sapevo che fosse più che altro in certi casi vado a naso senza manco saper cosa vuol dire (come facevo col latino a scuola ) inside out come si traduce? che freddo freddoso, ora mi metto un saltatore in più addosso... gilet come si dirà? saltino? saltello? anche qui è tutto bianco ma tutto pappoccioso e ora piove fortissimo Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 a minida... no... magari fossi capace di sbagliare apposta però mannaggia ci ho azzeccato a un sacco... e quella sbagliata del jumper non conta, visto che non sapevo che fosse più che altro in certi casi vado a naso senza manco saper cosa vuol dire (come facevo col latino a scuola ) inside out come si traduce? credo voglia dire " a rovescio"....forse che freddo freddoso, ora mi metto un saltatore in più addosso... gilet come si dirà? saltino? saltello? anche qui è tutto bianco ma tutto pappoccioso e ora piove fortissimo io, sinceramente, non sono andata tanto a naso: prima ho cercato di tradurre i vari avverbi e poi ho usato quelli che mi sembravano + appropriati, ma ho sbagliato ugualmente ..... • to and fro avanti e indietro • in and out dentro e fuori, su e giù • on and off a intervalli • now and then ogni tanto • round and round più volte intorno, in giro, in tondo • up and down alto e basso • backwards and forwards avanti e indietro • from side to side da una parte all’altra • upside down sottosopra, capovolto • inside out a rovescio • back to front il davanti di dietro, all’incontrario • there and back andata e ritorno ma non garantisco nulla! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 ma non sarebbe più semplice se lui imparasse l'italiano ?!?!?!?!? Link to comment Share on other sites More sharing options...
robertina Posted December 10, 2008 Author Share Posted December 10, 2008 eh no! ma dovreste solo ringraziarlo!!! guarda qua che progressi!!! back to front mi lascia perplessa...sai che nn lo so? infatti non mi sono sbilanciata finora...d'altronde...c'è nerys! chi meglio di lei.... brava dani e brava allegra....bene brave settepiù! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted December 10, 2008 Share Posted December 10, 2008 eh no! ma dovreste solo ringraziarlo!!! guarda qua che progressi!!! back to front mi lascia perplessa...sai che nn lo so? infatti non mi sono sbilanciata finora...d'altronde...c'è nerys! chi meglio di lei.... brava dani e brava allegra....bene brave settepiù! grazie, Signora Maestra ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts