Nezza Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 beh per fortuna non tutte hanno le pellicce, io almeno qui dove abito vedo solo delle super babbions (per fortuna quelle che ci sono qui non sono così) io non amo le pellicce, si può stare caldi anche con un bel giaccone imbottito e non si fa male a dei poveri animaletti senti Nezza è da un pò che volevo chiederti una cosa....ma come cavolo si usa Orbit?: non riesco a capirlo...è già la seconda volta che provo a scaricarlo con il programma che uso io mi trovo bene ma ho letto che con Orbit si possono scaricare anche i video da myspace cosa che con il mio programma non si può fare, però non riesco a capire come funziona Volevo dire, come quando fa già così caldo, però hai ragione anche tu... Orbit non è molto facile, però lo trovo molto ultile per scaricare i video... se usi internet explorer (non so come non funziona con firefox...) puoi fare un click di destra (lo so non si direbbe così) e là ci sarà un'opzione per scaricare il video, è un po' difficile spiegare adesso perché non ce l'ho qua... cinguettio pomeridiano! " Bloody hell, seriously the pet shop boys album is the only thing worth buying that's out now. I LOVE this am dancing like a six yr old girl " Hai visto la risposta di Perez? Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 grazie Daniela:thumb_yello: ha aspettato che chiudessi twitter per cinguettare:sneaky2: cosa vuol dire? non mi ricordo come era stata tradotta la parola "bloody" qualche giorno fa! ...parolaccia iniziale! praticamente dice ( o almeno credo che dica ) che l'album dei Pet Shop Boys è l'unica cosa che vale la pena di acquistare....lo adoro, sto ballando come una ragazza di 6 anni ....boh!!!! forse c'ha sempre l'effetto jetlag....o forse ce l'ho io, come al solito!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 Volevo dire, come quando fa già così caldo, però hai ragione anche tu... Orbit non è molto facile, però lo trovo molto ultile per scaricare i video... se usi internet explorer (non so come non funziona con firefox...) puoi fare un click di destra (lo so non si direbbe così) e là ci sarà un'opzione per scaricare il video, è un po' difficile spiegare adesso perché non ce l'ho qua... Hai visto la risposta di Perez? l'ho scaricato con firefox....ma per usarlo non si deve usare internet explorer e nemmeno firefox:shocked: dove l'hai vista la risposta di Perez? vado a riguardare:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 Volevo dire, come quando fa già così caldo, però hai ragione anche tu... Orbit non è molto facile, però lo trovo molto ultile per scaricare i video... se usi internet explorer (non so come non funziona con firefox...) puoi fare un click di destra (lo so non si direbbe così) e là ci sarà un'opzione per scaricare il video, è un po' difficile spiegare adesso perché non ce l'ho qua... Hai visto la risposta di Perez? no! vale la pena? seguo solo lui, io! Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 ...parolaccia iniziale! praticamente dice ( o almeno credo che dica ) che l'album dei Pet Shop Boys è l'unica cosa che vale la pena di acquistare....lo adoro, sto ballando come una ragazza di 6 anni ....boh!!!! forse c'ha sempre l'effetto jetlag....o forse ce l'ho io, come al solito!!!! grazie Dani:thumb_yello: a parte la parolaccia che non reisco a capire quale sia (io bloody ho sempre saputo che vuol dire sangue, sanguinoso. o roba del genere:shocked:) era la frase della ragazza di sei anni a cui non riuiscivo a dare un senso:shocked: che sia normale per loro parlare così? Nezza tu che sei di quelle parti, cosa dici:wink2: Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 no! vale la pena? seguo solo lui, io! questa più o meno l'ho capita...dice che ( "wanna" che verbo è?) vorrebbe vedere il video dove lui balla come una ragazza di sei anni (più o meno il senso dovrebbe esere questo) Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 grazie Dani:thumb_yello: a parte la parolaccia che non reisco a capire quale sia (io bloody ho sempre saputo che vuol dire sangue, sanguinoso. o roba del genere:shocked:) era la frase della ragazza di sei anni a cui non riuiscivo a dare un senso:shocked: che sia normale per loro parlare così? Nezza tu che sei di quelle parti, cosa dici:wink2: la parolaccia ( bloody hell = c...o, credo) per il resto, guarda: o gli ha dato di volta il cervello o si sta a diverti', che ti devo dire? non credo significhi altre cose. Sta ascoltando il CD dei PSB e gli piace così tanto che balla come una bimbetta di 6 anni ....bimbetto no?!?!?!? ma!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 ...parolaccia iniziale! praticamente dice ( o almeno credo che dica ) che l'album dei Pet Shop Boys è l'unica cosa che vale la pena di acquistare....lo adoro, sto ballando come una ragazza di 6 anni ....boh!!!! forse c'ha sempre l'effetto jetlag....o forse ce l'ho io, come al solito!!!! Esatto! O forse ha mangiato troppo zucchero di nuovo l'ho scaricato con firefox....ma per usarlo non si deve usare internet explorer e nemmeno firefox dove l'hai vista la risposta di Perez? vado a riguardare:naughty: Non si deve usare internet explorer? no! vale la pena? seguo solo lui, io! Perez ha detto: I wanna see video of you dancing like a six yr old girl! Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 la parolaccia ( bloody hell = c...o, credo)per il resto, guarda: o gli ha dato di volta il cervello o si sta a diverti', che ti devo dire? non credo significhi altre cose. Sta ascoltando il CD dei PSB e gli piace così tanto che balla come una bimbetta di 6 anni ....bimbetto no?!?!?!? ma!!!! ah si? a me avevano detto che si dice in un altro modo:naughty: forse così è più "garbato" e si può scrivere su un website:naughty: in effetti bimbo sarebbe più appropriato...io pensavo si riferisse a qualche sua sorella:naughty: cmq c'è una cosa da dire...io e Mika non abbiamo proprio gli stessi gusti musicali... ho scoperto che sono pochi gli artisti che piacciono a tutti e due...i Pet Shop Boy non fanno parte di questi:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nezza Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 grazie Dani:thumb_yello: a parte la parolaccia che non reisco a capire quale sia (io bloody ho sempre saputo che vuol dire sangue, sanguinoso. o roba del genere) era la frase della ragazza di sei anni a cui non riuiscivo a dare un senso che sia normale per loro parlare così? Nezza tu che sei di quelle parti, cosa dici:wink2: Ormai non si considera 'bloody' molto forte, non direi che c'è un'equivalente italiana (sarebbero troppo forti). Per la frase, credo che sia normale per lui, però non è una strana cosa da dire per scherzare! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 Esatto! O forse ha mangiato troppo zucchero di nuovo Non si deve usare internet explorer? Perez ha detto: I wanna see video of you dancing like a six yr old girl! oddio! lo vorrei vedere anch'io se è per quello! ....scusa, MIKA, ma te le vai a cerca'! Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 Esatto! O forse ha mangiato troppo zucchero di nuovo Non si deve usare internet explorer? Perez ha detto: I wanna see video of you dancing like a six yr old girl! a questo punto mi sorge il dubbio di avere scaricato l'Orbit sbagliato:shocked:...oppure non ho proprio capito assolutamente niente del programma:shocked: Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 Esatto! O forse ha mangiato troppo zucchero di nuovo questo preferisco non pensarlo! Link to comment Share on other sites More sharing options...
mari62 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 ...parolaccia iniziale! praticamente dice ( o almeno credo che dica ) che l'album dei Pet Shop Boys è l'unica cosa che vale la pena di acquistare....lo adoro, sto ballando come una ragazza di 6 anni ....boh!!!! forse c'ha sempre l'effetto jetlag....o forse ce l'ho io, come al solito!!!! sì giusto Sono andata a cercare il twitter di Perez.. l'ho trovato ecco qua: I wanna see video of you dancing like a six yr old girl! Voglio vedere il video di te che balli come una bimba di 6 anni! anche noi!!!!!!!!!!! Wanna è l'abbreviazione di "want to" http://twitter.com/perezhilton Link to comment Share on other sites More sharing options...
mari62 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 ma l'avevate già trovato Link to comment Share on other sites More sharing options...
mari62 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 Ormai non si considera 'bloody' molto forte, non direi che c'è un'equivalente italiana (sarebbero troppo forti). Per la frase, credo che sia normale per lui, però non è una strana cosa da dire per scherzare! forse si potrebbe dire che è un equivalente di "mannaggia" però "bloody hell" è più forte vero? Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 sì giusto Sono andata a cercare il twitter di Perez.. l'ho trovato ecco qua: I wanna see video of you dancing like a six yr old girl! Voglio vedere il video di te che balli come una bimba di 6 anni! anche noi!!!!!!!!!!! Wanna è l'abbreviazione di "want to" http://twitter.com/perezhilton grazie mille Marina:thumb_yello: i verbi sono la mia disperazione:wink2: Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 forse si potrebbe dire che è un equivalente di "mannaggia" però "bloody hell" è più forte vero? io veramente ho trovato questo http://www.ghnet.it/Article81.html :naughty: per i paesi anglo-sassoni, almeno): “Where the bloody hell are you?” (volendolo tradurre in italiano: “dove c*** sei? Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 forse si potrebbe dire che è un equivalente di "mannaggia" però "bloody hell" è più forte vero? potrebbe volere dire "porca miseria"? nel dvd PDP c'è una frase che non capisco e che è stata tradotta così... ora sono curiosa....dovrò guardarmelo con i sottotioli in inglese per cercare di capire la frase:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
DANI56 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 acciderbola a mikasounds! tutte le volte ci casco come una scema: apro la posta elettronica e trovo un messaggio da MIKA!!!! ....e invece è l'avviso di andare su mikasounds per l'ultimo video blog Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 io veramente ho trovato questo http://www.ghnet.it/Article81.html :naughty: per i paesi anglo-sassoni, almeno): “Where the bloody hell are you?” (volendolo tradurre in italiano: “dove c*** sei? a questo punto hai risposto alla domanda che ho fatto sotto questo post:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
mari62 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 io veramente ho trovato questo http://www.ghnet.it/Article81.html :naughty: per i paesi anglo-sassoni, almeno): “Where the bloody hell are you?” (volendolo tradurre in italiano: “dove c*** sei? :shocked: Mi piace la frase: Nel Regno Unito “bloody hell” è proprio una parolaccia, soprattutto se la dicono gli stranieri Nerys aiutaci tu!!! io avevo trovato come traduzione anche "maledizione" ma.... non so se messa all'inizio di una frase è più o meno forte.... quel che è certo è che è un'espressione che non userò mai!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 acciderbola a mikasounds! tutte le volte ci casco come una scema: apro la posta elettronica e trovo un messaggio da MIKA!!!! ....e invece è l'avviso di andare su mikasounds per l'ultimo video blog uuhh e come fai a ricevere le mail dei blog che mette Mika? a cosa sei iscritta? a me non arrivano Link to comment Share on other sites More sharing options...
mari62 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 potrebbe volere dire "porca miseria"? nel dvd PDP c'è una frase che non capisco e che è stata tradotta così... ora sono curiosa....dovrò guardarmelo con i sottotioli in inglese per cercare di capire la frase:naughty: se mi dici esattamente dove dice questa frase ti dico cosa diceva in inglese acciderbola a mikasounds! tutte le volte ci casco come una scema: apro la posta elettronica e trovo un messaggio da MIKA!!!! ....e invece è l'avviso di andare su mikasounds per l'ultimo video blog non ci cascare più allora :roftl: Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara85 Posted March 25, 2009 Share Posted March 25, 2009 vi saluto vado a prepararmi perchè devo andare in centro con la Betta....operazione shopping selvaggio (per lei:naughty:) a questa sera Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts