Jump to content

Italian Thread - Part 7!


robertina

Recommended Posts

il Maxistecco sta cadendo sempre + in basso....ma io ho capito tutto.

il ragazzo assomigliante a uno sci aveva solo una gran voglia di entrare nel get set internazionale...partecipare ai party con i vips, andare a vedersi i grammi in prima fila, conoscere personaggi di alto rilievo quali cheit perri, betti ditto, bananarama, iell, ceril col, lo scenografo di coralin, lo stilista dei puffi, la pittrice della lelli kelli, e pippo baudo. così decise di mettere su maispeis una filastrocca che gli insegnarono le suorine all'asilo e faceva " ai cud be braun, ai cud bi blu, ai cud bi vaiolet scai..." adattandola un po' alla sua perversione di assomigliare a greis kelli. gli andò bene e il pubblico notoriamente stupido e pecoroide comprò migliaia e migliaia di cd dvd vhs 35-45-95 giri e anche qualche introvabile versione per grammofono attualmente visitabile al museo De Pertis. Tutto ciò gli garantì fama sufficiente per essere costantemente rifornito dalle sue fans di gadget e vestiario nonchè di soddisfare ogni sua voglia di partecipare come ospite a eventi di grosso spessore come la sagra del vitello tonnato, ma anche di posare per riviste di spicco come cioè o girl2100 con sfondi di importanti avvenimenti mondani.

ovviamente non farà + nè album nè concerti ma incaricherà un suo sosia a dublino di far crede a robertina di fare un concerto per il suo compleanno...Alla fine farà l'inevitabile fine di Den Harrow... cantando in playback perkè le sue corde vocali sono esplose con l'ultimo acuto fatto in stuck in the middle

Edited by Giulietta
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 3.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Eeeh Mari, non è queste frequentazioni depongano a suo favore...non è che lo vogliamo in stretta comunione musicale con Barenboim ma diamine! Ci sarà una via di mezzo!

 

eheheh BARENBOIM... ho dovuto andare a vedere su wikipedia chi è..... e chi l'aveva mai sentito :naughty: con te non si finisce mai di imparare :D

 

Però dico io ... non saremo troppo frettolose nel giudicare??

Non credo che Mika decida di collaborare con la prima sciaquetta che gli capita sotto mano, no??

 

PS: ora vado sennò mio marito mi tira le orecchie.... oggi qui ho messo radici.... :naughty:

Link to comment
Share on other sites

ne parla anche Newsic..... ho visto qualcosa su YT ..... è una bellissima ragazza... e la voce ce l'ha.... almeno mi sembra.....per il resto.... mah ....

forse dovrei sentirla cantare una canzone come si deve per giudicare

 

http://www.youtube.com/watch?v=ssS3fO1f_eg&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=ubEPTXzPFVg

 

MIKA E CHERYL COLE

 

Mika ha affermato che vuole lavorare con la star delle Girls Aloud Cheryl Cole. Secondo il The Sun i due si sarebbero incontrati ad un pranzo di lavoro e parlato della collaborazione.

“Mika era negli States a lavorare al suo nuovo album. Ha fissato una cena con un responsabile della Universal Records e c´era anche Sheryl” ha riferito una fonte. “Hanno discusso dei loro piani futuri e Mika gli ha manifestato il desiderio di lavorare al solo album di Sheryl”.

 

Una proposta accolta con entusiasmo dalla Cole.

 

http://www.newsic.it/news/dett.php?id=24999

 

 

ho appena letto la nius tra le email che mi sono arrivate oggi:blink: ma non è possibile....ma collaborare con qualche musicista più serio no eh?:blink:

quello che canta con lei fa parte del gruppo dei Black Eyed Peas (quello di Fergie) e non mi è mai piaciuta nemmeno la loro musica :no:

spero non sia una notizia vera e che si dia da fare per finire il suo di cd e che non pensi a quello di altri "artisti":sneaky2: 8se così li voliamo chiamare:naughty:)

Link to comment
Share on other sites

il Maxistecco sta cadendo sempre + in basso....ma io ho capito tutto.

il ragazzo assomigliante a uno sci aveva solo una gran voglia di entrare nel get set internazionale...partecipare ai party con i vips, andare a vedersi i grammi in prima fila, conoscere personaggi di alto rilievo quali cheit perri, betti ditto, bananarama, iell, ceril col, lo scenografo di coralin, lo stilista dei puffi, la pittrice della lelli kelli, e pippo baudo. così decise di mettere su maispeis una filastrocca che gli insegnarono le suorine all'asilo e faceva " ai cud be braun, ai cud bi blu, ai cud bi vaiolet scai..." adattandola un po' alla sua perversione di assomigliare a greis kelli. gli andò bene e il pubblico notoriamente stupido e pecoroide comprò migliaia e migliaia di cd dvd vhs 35-45-95 giri e anche qualche introvabile versione per grammofono attualmente visitabile al museo De Pertis. Tutto ciò gli garantì fama sufficiente per essere costantemente rifornito dalle sue fans di gadget e vestiario nonchè di soddisfare ogni sua voglia di partecipare come ospite a eventi di grosso spessore come la sagra del vitello tonnato, ma anche di posare per riviste di spicco come cioè o girl2100 con sfondi di importanti avvenimenti mondani.

ovviamente non farà + nè album nè concerti ma incaricherà un suo sosia a dublino di far crede a robertina di fare un concerto per il suo compleanno...Alla fine farà l'inevitabile fine di Den Harrow... cantando in playback perkè le sue corde vocali sono esplose con l'ultimo acuto fatto in stuck in the middle

 

ecco la giulia che ricordavo:naughty: mi sa che questa volta hai visto giusto:sad:

Link to comment
Share on other sites

ehm... chi mi traduce cos'ha detto? :blush-anim-cl:

 

a che ha detto?:shocked: non ci ho capito uno iutubbe:naughty:

 

Dato che non ci avevo capito quasi un utube nemmeno io vi metto la trascrizione di Christine:

 

I: Are you a hugger or a kisser ?

M: Both at the same time. What? Are we not allowed to be both?

I: No, that's hot

M: Okay, that's hot. That's hot? Where's Paris Hilton?

I: That's very American for you right? Um so what are you doing for Valentine's Day?

M: When is it?

I: The 14th

M: Oh I don't even know.

I: (Something about the English celebrating Valentine's Day?)

M: Oh no, we do, but we're not very good at it. I think the English are a little more frigid quite frankly. Valentine's Day kinda swoops under the radar a lot of the time.

I: I have a British boyfriend (...and something about him celebrating Valentine's day with her...)

M: Oh you did? It's probably because he really likes you.

I: So no big plans this year?

M: For me Valentine's Day? No. Once I find out what day it is I'll go from there I suppose.

I: ??

M: Of course and yeah always publicly single. Private life is something else.

 

Lucrezia te la senti di tradurre?? così fai esercizio? :wink2:

Io semmai te la correggo

Link to comment
Share on other sites

Eeeh Mari, non è queste frequentazioni depongano a suo favore...non è che lo vogliamo in stretta comunione musicale con Barenboim ma diamine! Ci sarà una via di mezzo!

 

sono dovuta ricorrere a wikipedia pure io per sapere chi fosse:naughty: speriamo ci sia sì una via di mezzo....altrimenti siamo rovinate:sneaky2:

 

come va la tua influenza? hai più avuto "apparizioni" notturne del fenicio?:naughty:

Link to comment
Share on other sites

Dato che non ci avevo capito quasi un utube nemmeno io vi metto la trascrizione di Christine:

 

I: Are you a hugger or a kisser ?

M: Both at the same time. What? Are we not allowed to be both?

I: No, that's hot

M: Okay, that's hot. That's hot? Where's Paris Hilton?

I: That's very American for you right? Um so what are you doing for Valentine's Day?

M: When is it?

I: The 14th

M: Oh I don't even know.

I: (Something about the English celebrating Valentine's Day?)

M: Oh no, we do, but we're not very good at it. I think the English are a little more frigid quite frankly. Valentine's Day kinda swoops under the radar a lot of the time.

I: I have a British boyfriend (...and something about him celebrating Valentine's day with her...)

M: Oh you did? It's probably because he really likes you.

I: So no big plans this year?

M: For me Valentine's Day? No. Once I find out what day it is I'll go from there I suppose.

I: ??

M: Of course and yeah always publicly single. Private life is something else.

 

Lucrezia te la senti di tradurre?? così fai esercizio? :wink2:

Io semmai te la correggo

 

ecco...ora sì che ho capito tutto :floor::lmao::lmfao:

Link to comment
Share on other sites

monologo :naughty:....solo per salutarvi: oggi e domani non sarò a casa, quindi vi salvate!!!! :wink2:

 

ciao e buon fine settimana a tutti! :bye:

 

copiadier1201331mika6qz8.jpg

 

ci hai lasciato un ricordino per finire meglio la settimana:naughty:

ciao e buon week end anche a te Daniela:bye:

Link to comment
Share on other sites

chi?:shocked: MIKA?!?!?:shocked: non mi dire che sta cominciando a sbilanciarsi per quanto riguarda la sua vita privata:blink:
yep! (cioè sì) :shocked: cioè dice che pubblicamente si dichiara single, ma che la vita privata è un'altra cosa.... :das:
Link to comment
Share on other sites

yep! (cioè sì) :shocked: cioè dice che pubblicamente si dichiara single, ma che la vita privata è un'altra cosa.... :das:

 

ah ecco...non si è sbilanciato molto, mi pareva strano:naughty:

 

ho provato a mettere l'intervista nel traduttore di google....stò ancora ridendo:roftl: si capisce meno che da quella in inglese:lmfao::lmfao:

Link to comment
Share on other sites

Dato che non ci avevo capito quasi un utube nemmeno io vi metto la trascrizione di Christine:

 

I: Are you a hugger or a kisser ?

M: Both at the same time. What? Are we not allowed to be both?

I: No, that's hot

M: Okay, that's hot. That's hot? Where's Paris Hilton?

I: That's very American for you right? Um so what are you doing for Valentine's Day?

M: When is it?

I: The 14th

M: Oh I don't even know.

I: (Something about the English celebrating Valentine's Day?)

M: Oh no, we do, but we're not very good at it. I think the English are a little more frigid quite frankly. Valentine's Day kinda swoops under the radar a lot of the time.

I: I have a British boyfriend (...and something about him celebrating Valentine's day with her...)

M: Oh you did? It's probably because he really likes you.

I: So no big plans this year?

M: For me Valentine's Day? No. Once I find out what day it is I'll go from there I suppose.

I: ??

M: Of course and yeah always publicly single. Private life is something else.

 

Lucrezia te la senti di tradurre?? così fai esercizio? :wink2:

Io semmai te la correggo

 

Ok proviamo un pò!!

5 minuti e traduco

Link to comment
Share on other sites

ah ecco...non si è sbilanciato molto, mi pareva strano:naughty:

 

ho provato a mettere l'intervista nel traduttore di google....stò ancora ridendo:roftl: si capisce meno che da quella in inglese:lmfao::lmfao:

nono si sbilancia eccome...... se abbini quello che dice all'espressione che fa in quel momento......

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy