Jump to content

The Russian Thread-3


sveta-svetlaja

Recommended Posts

Мика :mf_rosetinted: С уменьшительно-ласкательными суффиксами в большинстве языков напряженка. Или ты что имеешь в виду? Француженки иногда говорят "месье", но это не то чтобы ласково, это как "босс" - скорее стебно. Хотя у них бывают ласковые формы имен, например Кристофа называют Кри-кри, но Мику сокращать уже некуда.

Вот так вот значит прозаично. Хм...ну не обязательно сокращать - можно ж наоборот, как у нас, расширять слово. Не просто Мика, а Микачка, Миканька, Микушка. Микуля, Микуленька....Неужели подобного вообще нет?

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 3.2k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Вот так вот значит прозаично. Хм...ну не обязательно сокращать - можно ж наоборот, как у нас, расширять слово. Не просто Мика, а Микачка, Миканька, Микушка. Микуля, Микуленька....Неужели подобного вообще нет?

 

Ты вот поняла, что ты щас сделала? Слово "суффикс" тебе ни о чем не говорит? :naughty: Да, ничего подобного. Это у нас синтетический язык, а у них все больше аналитические. Иностранцам вообще сложно осознать, как это у одного человека может быть десять форм имени.

 

Вспомнила, что французы еще Николя могут сокращать до Нико, Маргариту до Марго и т.д. Но не расширяют.

 

Более того, они Мику даже зайкой не зовут! Недогадливые вообще :teehee:

Edited by DoReMi
Link to comment
Share on other sites

***

О, мы заслужили целый caps lock или он имел в виду кого-то другого?..

 

Ой, я так проржалась! Его что-то проплющило с утра :) Lovers :shocked:

Не, ну спасибо, конечно!!!! Повеселил мальчик! :teehee:

 

 

О, я не одна такая :aah: Терпеть не могу этот день :fisch: У меня даже настроение сегодня хуже, чем обычно :blink:

 

А я люблю. Теперь, когда замужем. А раньше тоже терпеть не могла.

Дочка сегодня мрачнее тучи, ей никто валентинок не подарил. Особенно тот, кто надо было, чтоб подарил. Как я ее понимаю :huglove:

 

Слушайте, а как иностранки Мику ласково называют?

 

Mikeras зовут nene (это мальчик, совсем маленький). Надо будет Альбу спросить, как еще. Интересно же.

 

Вот так вот значит прозаично. Хм...ну не обязательно сокращать - можно ж наоборот, как у нас, расширять слово. Не просто Мика, а Микачка, Миканька, Микушка. Микуля, Микуленька....Неужели подобного вообще нет?

 

Муж его Микочка зовет уже который год :wink2:

Я иногда Микуша.

Ну а про заек, солнышок, заразу такую, da Boss я вообще молчу.

Link to comment
Share on other sites

Ой, я так проржалась! Его что-то проплющило с утра :) Lovers :shocked:

Не, ну спасибо, конечно!!!! Повеселил мальчик! :teehee:

 

А я до сих пор думаю - может, это он не нам? :fisch:

Link to comment
Share on other sites

А, то есть он такой добренький с утра, что решил поздравить всех своих экс? Потролить :naughty:

 

А чом би й ні? Экс-не экс... Зато прикинь, сколько веселья. И очень в Микином стиле: прятать на самом видном месте :naughty:

Link to comment
Share on other sites

Мика :mf_rosetinted: С уменьшительно-ласкательными суффиксами в большинстве языков напряженка. Или ты что имеешь в виду? Француженки иногда говорят "месье", но это не то чтобы ласково, это как "босс" - скорее стебно. Хотя у них бывают ласковые формы имен, например Кристофа называют Кри-кри, но Мику сокращать уже некуда.

 

Как некуда, а как же Ми-ми :teehee:

 

Более того, они Мику даже зайкой не зовут! Недогадливые вообще :teehee:

 

Хм, нашла в словаре два варианта bunny и pug :blink: Первый - зайчик, второй - зайка :) Но bunny как-то лучше звучит :doh:

 

Mikeras зовут nene (это мальчик, совсем маленький). Надо будет Альбу спросить, как еще. Интересно же.

Муж его Микочка зовет уже который год :wink2:

Я иногда Микуша.

Ну а про заек, солнышок, заразу такую, da Boss я вообще молчу.

 

Awwwww мне нравится "nene" :aah: Из всех русскоязычных вариантов Микочка самый лучший для меня, хотя я его так про себя не называю.

Edited by Mousetrap
Link to comment
Share on other sites

 

Муж его Микочка зовет уже который год :wink2:

Я иногда Микуша.

 

А мой зовет его Мишка) Концерты, на которых я была и на которые хочу, называет свиданиями) так что ловерсы в контексте понимания моего мужа вполне в тему)

Link to comment
Share on other sites

А мой зовет его Мишка) Концерты, на которых я была и на которые хочу, называет свиданиями) так что ловерсы в контексте понимания моего мужа вполне в тему)

 

Михаил Михалыч Копейкин, точно :teehee:

Edited by Mousetrap
Link to comment
Share on other sites

Почему Копейкин? Евойная оригинальная фамилия по-моему ближе к нашему Петрову))

 

Потому что пенни - это британский пенс, аналог нашей копейки :)

Link to comment
Share on other sites

В Челябинске метеорит упал :blink: И войска противовоздушной обороны привели в боевую готовность... готовимся встречать зеленых человечков :aah:

Link to comment
Share on other sites

В Челябинске метеорит упал :blink: И войска противовоздушной обороны привели в боевую готовность... готовимся встречать зеленых человечков :aah:

 

И упал рядом с городом, в котором у меня бабушка с дедушкой жили. Меня туда на лето отправляли. Там вообще места аномальные, там магнезит добывают и постоянно то тряхнет, то стекла задрожат. Там магнитое все какое-то из земли прет) думаю что именно поэтому туда этот метеорит и притянуло

Link to comment
Share on other sites

Как некуда, а как же Ми-ми :teehee:

 

 

 

Хм, нашла в словаре два варианта bunny и pug :blink: Первый - зайчик, второй - зайка :) Но bunny как-то лучше звучит :doh:

 

 

 

Awwwww мне нравится "nene" :aah: Из всех русскоязычных вариантов Микочка самый лучший для меня, хотя я его так про себя не называю.

Вот, Альба сказала

nene, bebe, niño, maromo ( but the last one is not cariñoso)

Надо пойти перевести последнее О_о

Да, маловато....

Михаил Михалыч Копейкин, точно :teehee:

Прям почти по Достоевскому!

Link to comment
Share on other sites

Как некуда, а как же Ми-ми :teehee:

 

Это скорее женское, как Нини.

 

Хм, нашла в словаре два варианта bunny и pug :blink: Первый - зайчик, второй - зайка :) Но bunny как-то лучше звучит :doh:

 

Awwwww мне нравится "nene" :aah: Из всех русскоязычных вариантов Микочка самый лучший для меня, хотя я его так про себя не называю.

 

Воздерживайтесь от прямых переводов, когда речь идет об эмоциях :mf_rosetinted: В Польше ласковое слово - жабка. А в Австрии - поросеночек, судя по тому, что он там у них талисман на счастье. Совсем не обязательно англоязычные вкладывают в банни то же значение, что мы в зайчика.

 

А русские суффиксные варианты мне не нравятся абсолютно все. Они добавляют какую-то... соплежуйность :naughty: А еще одна "к" звучит, будто икота. По-моему, имя "Мика" по многим причинам совершенно для такого персонажа, как наш зайка :teehee:

 

А мой зовет его Мишка)

 

Вооот, Мишка - это круто, потому что плюшевая "ш" :thumb_yello: Хотя ему и не идет, прямо скажем... Давайте его еще медведиком звать :aah:

 

Вот, Альба сказала

nene, bebe, niño, maromo ( but the last one is not cariñoso)

Надо пойти перевести последнее О_о

Да, маловато....

 

И практически все это, насколько я понимаю, варианты на тему "малыш". Какой-то намек на инфантильность получается.

Edited by DoReMi
Link to comment
Share on other sites

Родственники живы-здоровы. Ух. Детей по стечению обстоятельств не повели сегодня ни в сад, ни в школу, а за несколько секунд до ударной волны открыли форточки проветрить, так что даже стёкла не разбились) все насквозь прошло) Сорри что тут с вами делюсь, но у меня такое переживание было....

Link to comment
Share on other sites

Родственники живы-здоровы. Ух. Детей по стечению обстоятельств не повели сегодня ни в сад, ни в школу, а за несколько секунд до ударной волны открыли форточки проветрить, так что даже стёкла не разбились) все насквозь прошло) Сорри что тут с вами делюсь, но у меня такое переживание было....

 

Ужас, конечно.. как какая-то фантастика :blink:

Link to comment
Share on other sites

Мика-менеджмент наверное тихо ненавидят этот метеоритный дождь) у них новости гастрольные, а тут такое

 

Я не думаю, что они конкуренты :teehee:

 

Родственники живы-здоровы. Ух. Детей по стечению обстоятельств не повели сегодня ни в сад, ни в школу, а за несколько секунд до ударной волны открыли форточки проветрить, так что даже стёкла не разбились) все насквозь прошло) Сорри что тут с вами делюсь, но у меня такое переживание было....

 

Ужас, конечно.. как какая-то фантастика :blink:

 

Я вот тоже подумала, что в этом есть что-то голливудско-нереальное...

Link to comment
Share on other sites

Я вот тоже подумала, что в этом есть что-то голливудско-нереальное...

 

А ещё троюродный брат ехал в это время на работу по дороге, где с одной стороны лакокрасочный завод, а с другой какой-то литейный что ли, и вот говорит, что с одной стороны, на лакокрасочном тут же что-то вспыхнуло, а с другой стороны, с другого завода, крышу сорвало. И тоже голливудские фильмы при впечатлениях об этом упоминал)

Link to comment
Share on other sites

Я вот что подумала - микагазмика нового только 19 страниц, а мы начали гораздо позже, и уже 33. Это что значит? Правильно! Нас штырит активнее, чем всех остальных вместе взятых :naughty:

Link to comment
Share on other sites

Я вот что подумала - микагазмика нового только 19 страниц, а мы начали гораздо позже, и уже 33. Это что значит? Правильно! Нас штырит активнее, чем всех остальных вместе взятых :naughty:

 

33 страницы за 19 дней :teehee: Мы чемпионы среди фанатов :thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

Вот, сравните :wub2:

 

tumblr_mi7onpu49S1qc53poo1_1280.png

 

tumblr_mi7onpu49S1qc53poo2_1280.png

 

Про первую Наташа писала что-то вроде "какая девочка :aah:" :teehee: И да, Мике идет взрослеть, но мы все равно называем его зайкой и мальчиком, хотя он уже давно не мальчик :fisch:

Link to comment
Share on other sites

А ещё троюродный брат ехал в это время на работу по дороге, где с одной стороны лакокрасочный завод, а с другой какой-то литейный что ли, и вот говорит, что с одной стороны, на лакокрасочном тут же что-то вспыхнуло, а с другой стороны, с другого завода, крышу сорвало. И тоже голливудские фильмы при впечатлениях об этом упоминал)

 

Все хорошо, что хорошо кончается :huglove:

Link to comment
Share on other sites

Вот, Альба сказала

nene, bebe, niño, maromo ( but the last one is not cariñoso)

Надо пойти перевести последнее О_о

Да, маловато....

 

Прям почти по Достоевскому!

 

Нет, таки наш "зайка" лучше всех :wink2:

 

По-моему, имя "Мика" по многим причинам совершенно для такого персонажа, как наш зайка :teehee:

 

Мне кажется, что это имя скорее подходит маленькому мальчику, чем мужчине и даже по началу называла его про себя Майклом, но теперь привыкла :) Мика как имя само по себе уменьшительно-ласкательное.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy