Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 Eerrrgh Grroosss.. I put grated cheese my salads. But Im not eating ANY flowers XD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sasje Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Horseflower. I've seen it... It's an easier word though... Link to comment Share on other sites More sharing options...
nicole Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 I've eaten some sour flowers before!Yum-yum:biggrin2: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 So, anyone for lemon rose leave tea? Or the camomille/honey/vanilla distress tea? Destress not Distress. They are like oppersite xP Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 Am I the only one here that hasnt eaten flowers? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sasje Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Eerrrgh Grroosss..I put grated cheese my salads. But Im not eating ANY flowers XD Have you tried it once before?? If you haven't you can't say it's grroosss!! In the Netherlands than you'll be like a farmer!! Wat de boer niet kent, dat eet hij niet For translation, ask Blue or Steph... They're better in English than me.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AshleyMiranda Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Am I the only one here that hasnt eaten flowers? maybe so!! its not that bad!! you should try some! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steph Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Am I the only one here that hasnt eating flowers? ehm...looks like it, but don't let it get you down... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Charlotte Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 i haven't either beckar, dont worry Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steph Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Have you tried it once before??If you haven't you can't say it's grroosss!! In the Netherlands than you'll be like a farmer!! Wat de boer niet kent, dat eet hij niet For translation, ask Blue or Steph... They're better in English than me.. was der Bauer nicht kennt, isst er nicht Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 ehm...looks like it, but don't let it get you down... I dont wanna eat any flowers thanks xD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sasje Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 was der Bauer nicht kennt, isst er nicht That's right Steph... But how can you say that corectly in English?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
nicole Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Aren't roses poisoning or smth? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 Dunno but the thorns hurt lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steph Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Aren't roses poisoning or smth? i 'm not sure, petals are not, some flowers are though Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blue Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 lemonrose please A cup of lemonrose for Steph! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blue Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Destress not Distress. They are like oppersite xP And I thought Dutch was a difficult language. English is even worse. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AshleyMiranda Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 And I thought Dutch was a difficult language. English is even worse. English is a hard language.. and thats the only language I speak:roftl: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blue Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 was der Bauer nicht kennt, isst er nicht Dutch and German, één pot nat. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 And I thought Dutch was a difficult language. English is even worse. Destress is oppersite of stress. (is it even a word though? XD) N Distress.. is like mental pain.. upset and that. XP Link to comment Share on other sites More sharing options...
Steph Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 And I thought Dutch was a difficult language. English is even worse. i love these differences in languages, and when there is a literal translation it becomes so funny Link to comment Share on other sites More sharing options...
AshleyMiranda Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 Destress is oppersite of stress. (is it even a word though? XD)N Distress.. is like mental pain.. upset and that. XP oppersite? do you mean opposite? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blue Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 That's right Steph... But how can you say that corectly in English?? *grabs dictionary* It's not in there. But I found the translation of 'één pot nat'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blue Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 oppersite? do you mean opposite? See, I noticed something wasn't right! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beckar Posted April 2, 2007 Author Share Posted April 2, 2007 oppersite? do you mean opposite? Yes..I sat there staring at the word trying to wonder why it looked weird XD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now